Category: наука

Category was added automatically. Read all entries about "наука".

JRRT&Shklyar

Содержание

Суть картинкой

Disclaimer! В правой колонке у меня теперь два списка категорий. За тот, что сверху и побольше, несу ответственность я, потому что это tags, а тот, что снизу и поменьше, составляет искуственно интеллектуальный козёл, и за его причуды с меня спрашивать не надо.

Предмет зависти
Экспонаты
Reparare
Записки лютье
Панорамы

    Статьи, если можно так выразиться, программно-теоретические
    Collapse )
    Псевдокраеведение и прочее рытьё по архивам:
    Collapse )
    Зарисовки разной степени художественности
    Collapse )
    Общерадиолюбительские иллюстрированные процессы
    Collapse )
    Ламповые посты
    Collapse )
    Переплётное дело
    Collapse )
    Столярные посты
    Collapse )
    Инструмент и уход за ним
    Collapse )
    Фотографии, которые я по каким-либо причинам считаю примечательными
    Collapse )

Переводы Толкина в редакции 2011−12 годов Collapse )

JRRT&Shklyar

Текущее - описки, очитки, ослышки, одумки

Читая плохо распознанные книги, начинаю лучше понимать толкиновскую мысль о том, что весь этот мир — результат плохо распознанных мыслей и misheard lyrics.
***
В самом слове „антилехт“ уже есть что-то протестующее.
***
„Возвращайся в харчевню Наври там что-нибудь“ — долгонько же я соображал, что в этом французском романе просто распознавальщик точку пропустил.
***
В писомые мною вопросы регулярно попадает новый химический элемент комменатрий. Надо бы его уже открыть, что ли.

JRRT&Shklyar

Текущее - о граните

На форуме „Учёные против мифов“ в рамках борьбы с т. н. „немогликами“ пилили гранит медными пилами с песком, и это всех так восхищает и удивляет, а вот этот скандинавский парень нравится мне именно тем, что творит примерно всё то же самое он совершенно спокойно, с чувством собственного могущества над природой. Этого нам, как мне кажется, не хватает. Ну или лично мне не хватает, потому что „у тебя ничего не получится“ — лейтмотив моего детства.

JRRT&Shklyar

Текущее - об эмпирическом знании и верификации теорий

Однажды пришел к Мудрому Старику Страшный Человек. „Когда я вижу ребенка — разрываю его на части и громадную радость при этом ощущаю! — вскричал он, рыча и исходя пеной, — когда я достаю рукой до чужой головы — бью рукой, если же ногой — бью ногой, ибо страшен в гневе... Если же кто-то раздражает меня, то я просто убиваю его и чувствую громадное облегчение!!!“
Тогда Мудрый Старик достал из-под циновки пищаль и метким выстрелом сразил наповал Страшного Человека, страшными его мозгами циновку испачкав при том изрядно. Однако пару минут прождавши, чувства громадного облегчения не испытал, посему счел гостя в оном вопросе неправым и от учения своего, добро и всепрощение проповедующего, не отступился.

JRRT&Shklyar

Текущее - о ритме труда и отдыха

Вот эта картинка внезапно поразила мой мозг формулированием давно мятущейся в нём подспудно мысли о том, что пресловутый восьмичасовой сон — это лишь продукт красивого девятнадцатовечного лозунга, согласно коему время человеческой жизни делится между тремя занятиями — сном, работой и досугом. Ну и чтобы не заморачиваться, благо 24 получено из „волшебного“ числа 12 и делится на 3, и разделили равномерно. Соответственно, тот же продукт — восьмичасовой рабочий день. И никаких научных обоснований этим числам нет, разве что предвзятые попытки подогнать реальность под простой запоминающийся лозунг.

Проблема же тут в том, что сие отвлекает от истинно нужного человеку ритма жизни: работать, пока работается, и спать, пока не проснёшься — сутки-то у всякого свои, у меня вот в них заметно больше 25 часов, и плевал бы я на этот грёбанный фонарь в зените, кабы не общественные надобности. Ну и никакого такого „досуга“ как третьего состояния на деле нет, есть лишь неоплачиваемая работа.

JRRT&Shklyar

Ремонт одинарного рубанка и немного теории

Рубаночек старинный, немало поработавший на своём веку, и поработавший не зря: железка приятная и хорошо точится, клин крепко держит и легко выбивается, удобная колодка из скользкой древесины, причём цельнодеревок, а не с накладной подошвой. Да вот беда — рожок отклеился.
Рожок выпадает
Collapse ) Итак, подошва выровнена, проверена на прямизну и отсутствие винта, рожок вклеивается на место (внимательные могут разглядеть клинышек, уплотняющий разболтанное наградное соединение), и инструмент снова в строю.
Заклейка рожка
На подошве, кстати, при работе мгновенно наводится снятый шкуркой глянец, а что это за порода дерева, я не знаю.

JRRT&Shklyar

Полный курсъ часоваго мастерства Ю. Гене (VIII 209-225)

Думали, 1 января этого поста не будет? Как бы не так!

Альбом чертежей

Темы поста: декоративные покрытия.

ОТДЕЛЪ ВОСЬМОЙ

Золоченiе, серебренiе, никкелированiе и т. п. гальваническимъ и другими способами.

209. Введенiе

Изложенiе означеннаго предмета хотя не составляетъ, такъ сказать, спецiaльной задачи нашей книги, темъ не менее мы даёмъ о нёмъ надлежащiя сведенiя, имея въ виду, что многiе мастера, живя въ небольшихъ городахъ, удалённыхъ отъ центровъ, могутъ быть лишены возможности обращаться къ спецiaлистамъ и, volens-nolens, окажутся въ затруднительномъ положенiи. Нижеследующiя указанiя, надеемся, могутъ принести въ подобныхъ случаяхъ несомненную пользу.

Прежде всего необходимо сказать, что до сего времени ещё ни одинъ изъ способовъ примененiя гальванопластики, для покрытiя одного металла другимъ, не нашёлъ такого быстраго распространенiя какъ никкелированiе, что впрочемъ и неудивительно, если принять во вниманiе ту безусловную пользу, которую приноситъ эта операцiя въ производстве металлическихъ предметовъ. Помимо того, что покрытiе известнаго предмета никкелемъ даётъ ему весьма красивый видъ, оно предохраняетъ легко поддающiйся окисленiю металлъ отъ ржавленiя и даётъ поверхности мягкихъ металловъ более твёрдости. Лица, пожелавшiя серьёзно заняться этимъ деломъ, обязательно открываютъ для себя новый источникъ дохода. Вотъ почему способу никкелированiя и отведено въ настоящемъ разделе первое место.

I. Никкелированiе.

Collapse )
Collapse )
JRRT&Shklyar

Полный курсъ часоваго мастерства Ю. Гене (VI и VII 176-188)

Альбом чертежей

Темы поста: исчисление времени, начальные сведения об электричестве.

ОТДЕЛЪ ШЕСТОЙ.

Подразделенiе времени по звёздному, солнечному и среднему исчисленiю.

Collapse )

ОТДЕЛЪ СЕДЬМОЙ.

Электрическiе часы.

Collapse )
Collapse )
JRRT&Shklyar

За что цепляется глаз

Я же, если можно так выразиться, непризнанный переводчик, верстальщик, типограф и корректор. Ну то есть за переводы научно-популярных фильмов мне даже когда-то платили деньги, я на них вот отличные книжные полки соорудил, но конечных результатов этой работы я никогда не видел и даже отзывов от заказчика не получал, если не считать оплату сполна отзывом. А вёрсткой, вычиткой и редактурой я и совсем только ради саморазвития занимался, поэтому профессиональный навык отключать профессиональные навыки у меня отсутствует, я замечаю опечтаки, описки, грамматические, стилистические и прочие ошибки (к сожалению, не у себя), а на стыке этих двух ипостасей — переводчика и редактора/корректора, да ещё с примесью физика, получаются иногда эпизоды мелкого, но чистого и потому ценного удовольствия, если потрудиться расследовать, за что у меня глаз зацепился и что там должно быть.
Вот, скажем, сегодня в рассказе Уэллса „В бездне“ читаю: „Он, должно быть, исчез у них из виду, как пузырь водорода, поднявшийся в воздух“.
— Ага, — отмечает физик, — какой ещё пузырь водорода в воздухе? Уэллс не настолько невнимателен к природе (не пишу „матчасти“, чтобы не выглядеть сетевым „технарём“ — мудаком, презирающим „гуманитариев“), чтобы не знать, что пузырей водорода в воздухе, подобных пузырям воздуха в воде, не бывает.
— Ну какой-нибудь ложный друг переводчика, — устало отвечает корректор, — или ещё какой огрех, читай дальше.
— А что там такое, интересно, — оживляется переводчик, — в оригинале? Не balloon же какой? Перевести balloon как „пузырь“ в советском печатном издании не могли даже в бессознательном состоянии. Надо бы найти.
— Лень, — это корректор.
— Не валяй дурака, компьютер включен, лучше б тебе в фейсбук лень было...
Ну вот оно, в проекте Гутенберг: „He must have torn out of their sight as a hydrogen bubble hastens upward from our air“, а bubble — это же помимо прочего и мыльный пузырь. И тут физик со склонностью к эксгибиционизму оказывается полностью удовлетворён, ведь мыльные пузыри, пускаемые с помощью аппарата Киппа или снаряженного газометра, — классическая постановка демонстрации по плотности малорастворимых, химически малоактивных, не разрушающих мыльные плёнки газов: водородный пузырёк, взмывающий вверх, углекислотный, тонущий к полу, и воздушный, плавающий на поверхности „налитой“ в аквариум или кристаллизатор всё той же углекислоты.
— Вот и не ленись, напиши в ЖЖ.