elrond1_2eleven (elrond1_2eleven) wrote,
elrond1_2eleven
elrond1_2eleven

Читая о Мегрэ, стал спотыкаться о такие детали как, например, диалог в форме практически полицейского допроса, сопровождённый ремаркой от третьего лица об „обмене ничего не значащими репликами“. И интересно мне, как оно там по-настоящему, по-французски, то бишь, об кого я спотыкаюсь — о Сименона или о переводчика. А одна из недавно прочитанных книг оставила то самое ощущение, по хорошему описанию tanyant, „дощатого забора, сквозь который слишком явственно просвечивает стройное, недоступное здание оригинала“. Хотя вот французского я не знаю, могу только общий смысл по общим романским корням уловить малость

.
Tags: отзыв, чукча не писатель чукча - читатель
Subscribe

  • Школьные годы чудесные (осторожно, очень длинно)

    Во втором интернате была не только столовая, но и учебный корпус. Уже сильно позже, погрузившись в краеведение, я узнал, что это было первое…

  • (no subject)

    СЯУ, что архитектор Хренов — это не ругательство.

  • Текущее - игры словами

    Итак, что же хочет нам сказать композитор Корнелюк? Существует класс стандартизированных величин, образованных естественным образом от параметров…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments