December 25th, 2013

Менделеев

Ещё типографика

Чем больше я смотрю на шрифты латиницы, тем больше печалюсь, что их при Петре перенесли в кириллицу механически. Это проявлено, главным образом, в том, что большинство строчных букв в кириллических прямых шрифтах суть уменьшенные заглавные в том случае, если не совпадают с латинскими. Я понимаю, что в древних рукописных почерках — уставе и полууставе — были только заглавные, но менее печально мне оттого не становится.
В курсивах хоть бы есть разница, одно радует.
Менделеев

Менталитетное

Опыт чтения на иностранном языке по ремеслу и профессиональной деятельности (то бишь англо-американской литературы такого сорта) у меня относительно невелик, потому я могу ошибаться, но пока прочитанное заставляет обратить внимание на такой любопытный факт. Эта самая англо-американская литература, в отличие от нашей, во-первых, написана не сухо и бесстрастно, а очень живо, красиво и с любовью и большим риторическим искусством, во-вторых, упор в ней делается не на указание трудностей и предостережение ошибок, которые можно допустить, а на внушение правильных моделей и самой возможности постижения принципов и овладевания навыками. Ошибки и их последствия – приложение, но не глава угла. Упор на будущее удовольствие от результата, а не на преодоление трудностей по пути.

Очень позитивные книжки, коротко говоря, особенно для таких славяно-перфекто-пессимико-фаталистов, как я.